Vana kirjakeele korpus
Protokoll Jaan Võsso nõudest Jaan Tiiliku vastu ma
Pangodi vallakohus, 1882
Lehekülg 1
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Mihkel Mihkel s_nimi sg.nom. eesti Võsso Võsso s_nimi sg.nom. eesti poig poeg s sg.nom. eesti Jaan Jaan s_nimi sg.nom. eesti Võsso Võsso s_nimi sg.nom. eesti tulli tulema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti ette ette adv eesti ja ja s_nimi sg.nom. eesti ütles ütlema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti et et konj eesti Jaan Jaan s_nimi sg.nom. eesti Tiilikul Tiilik s_nimi sg.ad. eesti ollev olema v pers.kvt.pr. eesti tema tema pron sg.gen. eesti esale eesti 49 49 number rbl rbl lüh. eesti raha raha s sg.part. eesti massa maksma v inf. eesti ja ja s_nimi sg.nom. eesti palus paluma v pers.ind.ipf.sg.3. eesti mälestuses mälestus s sg.in. eesti Brottocolli Brottocolli s_nimi sg.nom. eesti ülles üles adv eesti panna panema v inf. eesti ! kirjavahemärk
mis mis pron sg.nom. eesti Jaan Jaan s_nimi sg.nom. eesti Tiilik Tiilik s_nimi sg.nom. eesti sai saama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti ka ka adv eesti ette ette adv eesti kutsutus kutsutu s sg.in. eesti ! kirjavahemärk
ja ja s_nimi sg.nom. eesti ütles ütlema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti et et konj eesti temal tema pron sg.ad. eesti ollev olema v pers.kvt.pr. eesti kül küll adv eesti Mihkel Mihkel s_nimi sg.nom. eesti Võssule Võsso s_nimi sg.all. eesti 42 42 number rbl rbl lüh. eesti raha raha s sg.part. eesti massa maksma v inf. eesti mista eesti varsti varsti adv eesti lubas lubama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti välja välja adv eesti massa maksma v inf. eesti ! kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk